Ulla Lundström

Är ursprungligen journalist och har jobbat många år på Sveriges Radio. Turkiska lärde jag mig under de sju år som jag var bosatt i Turkiet. Översättare av framförallt författarna Asli Erdogan, Aziz Nesin, Sait Faik och Demir Özlü men även andra turkiska författare för en bredare publik, bland annat i antologier och i P1:s Novellen. Är även film, nyhets- och facköversättare. Medlem i Sveriges Författarförbund SFF och Sveriges Facköversättares förening, SFÖ. Har genomgått litterär översättareutbildning på Södertörns högskola. Besök min hemsida: www.turkiskaoversattningar.se

[Presentation hämtad från Översättarcentrums webbplats]

Översatta verk – böcker

Asli Erdogan
I Requiem över en förlorad stad möter Asli Erdogan minnena från Istanbul, den stad där hon föddes under dramatiska förhållanden och...
Asli Erdogan
I augusti 2016 arresterades Asli Erdogan i sitt hem i Istanbul och hölls under vidriga omständigheter fängslad i fyra och en halv månad. Erdogan har kommit att bli symbolen f...
Asli Erdogan
Innan gryningen kommer har någon begått självmord, någon torterats, någon överlåtit sina ögon till sin nästa för att denna ska kunna först...
Asli Erdogan
Hon utbildade sig till partikelfysiker, nu är hon en av Turkiets ledande och mest kontroversiella författare. Efter den kritikerrosade Den Mirakulöse mandarinen är Asli Erdogan...
Asli Erdogan
På Gèneves gator driver en enögd turkisk kvinna omkring. Hon är ingen flanör utan en gestalt som söker sig mot skuggorna och mörkret. Hon iakttar staden och människorna; hon minns sin uppväxt och...